Largo Winch Universal Forum$
Largo Winch Universal Forum$ Index
 
Menu principal :


 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
### All My Children (AMC) ###
Auteur Message
fio
Moderator
Moderator
Genre: Genre:Femelle
Inscrit le: 24 Mar 2003
Messages: 3169
Localisation: Partout / Everywhere
MessagePosté le: 30 Juil 2005 02:34 am    Sujet du message: All My Children (AMC) Répondre en citant

Dans cette section vous pouvez parler de Sydney dans le téléroman All My Children. Comme j'ai accès a la série, je vais en profiter pour partager quelques images de Sydney avec vous quand j aurai l'occasion de la voir a l'écran. Si vous avez des commentaires sur ce téléroman, n'hésitez pas à les partager en pesant sur Reply.


In this section, you can talk about Sydney in the All My Children soap. As i can have access to this soap i will try an put some images of Sydney when i have the occasion to see her. If you have any comments on her performance in the All My Children soap, do not hesitate to share them by pressing on Reply.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
fio
Moderator
Moderator
Genre: Genre:Femelle
Inscrit le: 24 Mar 2003
Messages: 3169
Localisation: Partout / Everywhere
MessagePosté le: 30 Juil 2005 02:47 am    Sujet du message: Répondre en citant



ILS ONT TUÉ SON MARI, MAINTENANT ELLE EST DE RETOUR

Julia Santos (Sydney Penny) est de retour à Pine Valley après avoir passé 9 ans en protection de témoins. Elle va à Wildwind à la recherche de sa famille, mais quand Zach entre par infraction dans la maison, Julia lui pointe son révolver...

Début, 5 août 2005 sur le réseau ABC



THEY KILLED HER HUSBAND, AND NOW SHE'S BACK

Julia Santos (Sydney Penny) has returned to Pine Valley after nine years in witness protection. She goes to Wildwind looking for family, but when Zach breaks into the mansion, Julia holds him at gunpoint.

Starting, August 5, 2005 on the ABC channel


Dernière édition par fio le 18 Aoû 2005 12:15 pm, édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Xuan
Windows Cleaner
Windows Cleaner

Inscrit le: 11 Oct 2003
Messages: 6

MessagePosté le: 01 Aoû 2005 09:48 am    Sujet du message: Xuan Répondre en citant

Coucou!
Je ne me manifeste que très rarement mais je suis toujours au poste!
J'ai trouvé plein de photos à cette adresse:
http://allmychildren.about.com/library/blep_photos10.htm
A regarder absolument!!!!, dommage que ça passe pas en France!!!! nondudju!
_________________
"Keep your friends close and your ennemies closer"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
fio
Moderator
Moderator
Genre: Genre:Femelle
Inscrit le: 24 Mar 2003
Messages: 3169
Localisation: Partout / Everywhere
MessagePosté le: 15 Aoû 2005 01:47 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Merci Xuan, les images sont superbes. icon_biggrin.gif


On commence par consulter ce lien pour découvrir Julia Santos (Sydney Penny) On peut voir que sa vie est pas mal dramatique... Ceux qui ont écrit ce téléroman doivent sûrement avoir un petit côté sadique... Espérons que cette fois-ci, ils ne la feront pas souffrir autant.


http://soapoperadigest.com/features/amc/2005/julia/


Let's start by looking at this link to discover Julia Santos (Sydney Penny) We can see that her life has been quite dramatic... Those who have written this t.v. soap must surely have a little sadistic side... Let's hope that this time around, they won't make her suffer so much.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
fio
Moderator
Moderator
Genre: Genre:Femelle
Inscrit le: 24 Mar 2003
Messages: 3169
Localisation: Partout / Everywhere
MessagePosté le: 18 Aoû 2005 10:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai décidé de ne pas faire les résumés complets des épisodes car vous pouvez les trouver ici: http://allmychildren.about.com/library/recaps/blrecaps.htm juste choisir la date sur le calendrier et peser sur: Detailed recaps, puis y chercher le nom de Julia. Je peux par contre vous offrir les images de Sydney à mesure qu'elle évolue dans le téléroman ainsi que ce qui se passe en général.


I have decided not to make the resumés of the episodes because you can find them here: http://allmychildren.about.com/library/recaps/blrecaps.htm Just choose the date on the calendar and pressed on Detailed recaps, then look for Julia. What i can do is to show you pictures of Sydney as she evolves in this t.v. soap and tell you what's going on in general. Enjoy !


Dernière édition par fio le 20 Aoû 2005 12:21 pm, édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
fio
Moderator
Moderator
Genre: Genre:Femelle
Inscrit le: 24 Mar 2003
Messages: 3169
Localisation: Partout / Everywhere
MessagePosté le: 18 Aoû 2005 11:05 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Semaine du 5 au 12 août 2005 - Week from the 5th to the 12th of August 2005


Julia (Sydney Penny) et/and Zach

Julia est revenue pour tuer les meurtrier de son mari. Zach veut l'aider. Zach c'est son ex-beau frère et elle le hait. Il la force à accepter son aide...

Julia came back to kill the murderers of her husband. Zach wants to help her. Zach is her ex-brother-in-law and she hates him. He forces her to accept his help






















Dernière édition par fio le 21 Aoû 2005 01:09 am, édité 3 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
fio
Moderator
Moderator
Genre: Genre:Femelle
Inscrit le: 24 Mar 2003
Messages: 3169
Localisation: Partout / Everywhere
MessagePosté le: 19 Aoû 2005 12:39 am    Sujet du message: Re: Xuan Répondre en citant

Xuan a écrit:
Coucou!
Je ne me manifeste que très rarement mais je suis toujours au poste!
J'ai trouvé plein de photos à cette adresse:
http://allmychildren.about.com/library/blep_photos10.htm
A regarder absolument!!!!, dommage que ça passe pas en France!!!! nondudju!


Malheureusement le site les a remplacées. Pour les fans de Sydney, en voici quelques unes que j'ai récupéré.


Unfortunately the web site has replaced them. For Sydney's fans, here are some of them that i have recovered.




















Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
fio
Moderator
Moderator
Genre: Genre:Femelle
Inscrit le: 24 Mar 2003
Messages: 3169
Localisation: Partout / Everywhere
MessagePosté le: 02 Sep 2005 09:19 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Fin août jusqu'au 2 septembre 2005 - From the end of August until September 2, 2005


Zach et Julia sont toujours en fuite. Comme leur cachette a été découverte, Zach amène Julia (Sydney Penny) se cacher dans une cabine à la campagne.


Zach and Julia are still running away. As their hiding place has been discovered by the police, Zach brings Julia (Sydney Penny) to hide in a cabin in the country.















Frustrée de se sentir empisonée dans la cabine, Julia se déguise et retourne voir Tad et son neveu.


Frustrated to feel imprisoned in the cabin, Julia disguises herself and goes to see Tad and her nephew.





A un moment donné elle se retrouve seule dans la pièce et voir la poignée de la porte qui bouge. Se sentant menacée, elle prend un bâton de baseball pour se défendre. C'est avec soulagement qu'elle voit son neveu entrer, l'ayant presque raté d'un coup de bâton. Il lui propose de l'aider...


At one point she finds herself alone in the room and sees the door-knob moving. Feeling threatened, she takes a baseball bat to defend herself. It's with great relief that she sees her nephew coming in, after she almost missed him with the bat. He proposes to help her...





Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
fio
Moderator
Moderator
Genre: Genre:Femelle
Inscrit le: 24 Mar 2003
Messages: 3169
Localisation: Partout / Everywhere
MessagePosté le: 30 Sep 2005 10:25 pm    Sujet du message: Répondre en citant

jusqu'au 30 septembre 2005 - up until September 30th, 2005


Tad présente Dixie (la blonde) à Julia. Dixie connait l'identité de l'homme qui a tué le mari de Julia.


Tad presents Dixie (the blonde) to Julia. Dixie knows the identity of the man that killed Julia's husband.





Dixie refuse de dire à Julia l'identité de l'homme qui a tué son mari. Julia lui pointe son révolver. Dixie la convainc qu'elle est de son côté, se bat pour sa vie elle aussi et qu'elles ont besoin l'une de l'autre. Elle propose à Julia de se cacher chez elle.


Dixie refuses to tell Julia the identity of the man that killed her husband. Julia points a gun at her. Dixie convinces her that she is on her side, is battling for her life too and that they need each other. She proposes Julia to hide in her home





Pendant que Dixie est partie pour sauver la vie de Julia, le frère de Dixie surprend Julia et lui parle. (On suppose que par après, il va dénoncer à la police où se trouve Julia pour protéger sa soeur.)


While Dixie is gone to save Julia's life, Dixie's brother is surprised to find Julia and talks with her. (We suppose he's the one who will tell the police where to find Julia, to protect his sister.)





Julia se fait arrêter.

Julia gets arrested.





Elle se retrouve en prison et refuse de parler.

She is jailed and refuses to talk.





Elle se fait transférer dans un autre endroit mais en chemin la voiture tombe en panne. Elle feint l'étouffement. Après vérification, elle se bat avec le policier et s'enfuit. Puis elle fait de l'auto-stop.


She gets transfered in another place but on the way, the car breaks down. She fakes suffocation. After verification, she knocks off the policeman and runs away. Then she hitch-hikes.





Elle se fait ramasser par Garett. Garett lui fait croire qu'il est un ancien ami de son mari et propose de l'aider...


She gets picked up by Garett. Garett makes her beleive that he is an old friend of her husband and proposes to help her...





Il amène Julia dans un petit appartement à New-York. A un moment donné, Julia renverse du café sur la chemise de Garett, il la retire et elle voit l'image d'un dragon tattoué sur l'épaule de Garett. Elle comprend qu'il l'a piégé et que c'est lui qui a tué son mari. Elle court vers sa sacoche et Garett la surprend avec le révolver qu'il lui a subtilisé. Il lui fait comprendre que s'il aurait voulu la tué, il l'aurait fait il y a longtemps et qu'il veux mieux la connaître. Garett lui redonne son révolver après en avoir enlevé les balles.


He brings Julia to his small appartment in New-York. At one point, Julia spills some coffee on Garett's shirt, he takes it off and she notices the dragon tattoo on his shoulder. She understands that she has been trapped and that it's him who killed her husband. She dashes to her purse and Garett surprises her with the gun she was looking for. He tells her that if he wanted to kill her, he would have done it a long time ago and that he wants to know her better. Garett gives back the gun to Julia, without the bullets.





Il enferme Julia dans la chambre puis recoit la visite de Dixie. Pendant ce temps Julia arrache la patte d'une chaise pour se fabriquer une arme.


He encloses Julia in the bedroom and then lets Dixie come in. Meanwhile, Julia tears away the leg of a chair to make herself a weapon.





Dixie essaie de convaincre Garett de garder Julia en vie. Elle veut voir Julia. Garett lui ouvre la porte de la chambre et Julia tombe. Garett lui prend son arme puis sort de la chambre. Julia est fâchée contre Dixie...


Dixie tries to convince Garett to keep Julia alive. She wants to see Julia. Garett opens the bedroom door and Julia falls. Garett picks up her weapon and gets out. Julia is mad at Dixie..
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
fio
Moderator
Moderator
Genre: Genre:Femelle
Inscrit le: 24 Mar 2003
Messages: 3169
Localisation: Partout / Everywhere
MessagePosté le: 05 Nov 2005 02:23 am    Sujet du message: Répondre en citant

jusqu'au 11 octobre 2005 - Until October 11th, 2005


Quand Garret reviens, Julia lui lance de l'eau de Javel dans la figure, mais ce n'était que de l'eau.


When Garret comes back, Julia throws some bleach in his face, but the bleach had been replaced by water...






Il sort et il reviens. Julia essaie de le tuer pendant qu'il parle à Dixie...


He goes out and he comes back. Julia tries to kill him while he's talking to Dixie...






Garret s'en apercoit et frappe Julia, puis il menace Dixie avec son arme. Julia se relève et essaie de s'emparer de l'arme. Elle finit par tirer dans la jambe de Garret, puis tire sur lui jusqu'à ce qu'il meurt.


Garret notices her et knocks off Julia, then he threatens Dixie with a gun. Julia gets up and tries to get hold of the gun. She shoots Garret in his leg, then shoots him until he dies.





Les deux hommes de main de Garret arrivent pour ramasser les femmes mais Zach et Tad, ayant trouvé l'adresse de Garret à New-York arrivent à temps pour sauver les deux femmes.


Two of Garret sidekicks arrive to pick up both women but Zach and Tad, who have found out Garret's address in New-York, arrive just in time to save both women.




Dernière édition par fio le 20 Nov 2005 06:38 pm, édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
fio
Moderator
Moderator
Genre: Genre:Femelle
Inscrit le: 24 Mar 2003
Messages: 3169
Localisation: Partout / Everywhere
MessagePosté le: 17 Nov 2005 02:42 pm    Sujet du message: Répondre en citant

12 octobre 2005 - October 12th, 2005


Zach emmène Julia dans sa suite V.I.P. au casino. Elle recoit la visite de sa soeur et son neveu.


Zach brings Julia to his V.I.P. suite at the casino. She receives the visit from her sister and her nephew.





14 octobre 2005 - October 14th, 2005


Julia essaie de convaincre Tad de ne pas laisser tomber sa petite amie Dixie.


Julia tries to convince Tad not to give up his girlfriend Dixie.






21 octobre 2005 - October 21st, 2005


Julia se rend au bureau de Zach pour le remercier pour tout ce qu'il a fait. Zach refuse son amitié et lui demande de sortir du bureau.


Julia went to Zach's office to thank him for all he had done. He refuses her offer of friendship and orders her out of his office.






24 octobre 2005 - October 25th, 2005


Julia empêche Ryan de se faire battre. Elle l'emmène à l'hôpital. Julia se rapelle de sa graduation de son entraînement d'infirmière.


Julia stops Ryan from being hit. She brings him to the hospital. Julia remembers graduating from her nurse's training.






27 au 31 octobre 2005 - October 27th to October 31st, 2005


Dixie aménage chez Julia. Après que Dixie soit sortie de la maison, Julia monte à l'étage et s'habille sexy. Julia se rend au casino et essaie de flirter avec le premier homme qu'elle voit. Zach arrive et se débarasse de lui car il ne veux pas que Julia fasse une erreur qu'elle pourrait regretter. Julia suit Zach jusqu'à son bureau et essaie de s'offrir à lui. Kendall, la femme de Zach, voit Julia embrassant Zach. Zach repousse Julia et insiste que ce n'est pas la bonne manière pour Julia de commencer sa nouvelle vie. Il fait escorter Julia hors de son bureau.


Dixie moves in with Julia. After Dixie left the house, Julia goes upstairs and dresses up sexy. Julia goes at the casino and tries to flirt with the first man she sees. Zach comes and gets rid of the guy, not wanting Julia to make a mistake she would regret. Julia goes to Zach's office and starts coming on to him, offering herself. Kendall, Zach's wife, sees Julia kissing Zach. Zach turns down Julia, insisting that it's not the way to begin her new life. He has her escorted out of the casino.


Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
fio
Moderator
Moderator
Genre: Genre:Femelle
Inscrit le: 24 Mar 2003
Messages: 3169
Localisation: Partout / Everywhere
MessagePosté le: 03 Déc 2005 02:27 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Le 1 novembre 2005 - November 1st, 2005


Julia rencontre Ryan au restaurant. Ryan la console quand elle lui fait savoir combien son mari mort lui manque...


Julia met Ryan at a restaurant. Ryan comforted her when she cried how much she missed her dead husband...






2 novembre 2005 - November 2nd, 2005


La femme de Zach s'en prend à Julia. Les hommes les séparent...


Zach's wife tries to hurt Julia. The guys separate them...






Les 9 et 10 novembre 2005 - November 9th and 10th, 2005


Julia découvre que son neveu a volé une arme du coffre fort pour tuer le frère de Ryan. Avec l'aide de Ryan, Julia trouve son neveu et le convainc de baisser son arme...


Julia discovers that her nephew has stolen the gun from the safe to kill Ryan's brother. With Ryan's help, Julia finds her nephew and convinces him to put the gun down.






Le 14 et 18 novembre 2005 - November 14th and 18th, 2005


Le frère de Ryan se fait arrêter et mettre en prison. Julia va lui rendre visite...


Ryan's brother is arrested and put in jail. Julia goes to see him...






Le 21 novembre 2005 - November 1st, 2005


Le frère de Ryan subit son procès et est jugé non-coupable. En sortant de la cour, Ryan et son frère se font tirer dessus. Julia dit à Zach qu'elle croyait que c'était lui le tireur...


Ryan's brother goes to his trial and is found not guilty. Outside the courthouse, Ryan and his brother hear bullets fly. Julia tells Zach that she thought that he had fired the shots...






Le 1 décembre 2005 - December 1st, 2005


Dans l'eau, Julia a perdu son collier et émet un cri. Ryan l'entend crier et viens à son secours. Ils font un feu et ils parlent de la femme de Ryan, qui l'a abandonné. Ryan trouve le collier de Julia, cadeau de son mari mort, et le met au cou de Julia...


Julia lost her necklace in the water and screams. Ryan comes to her rescue. They make a fire and they talk about Ryan's wife, who left him. Ryan finds Julia's neckalce, a gift from her dead husband and puts it back on Julia's neck...





Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
fio
Moderator
Moderator
Genre: Genre:Femelle
Inscrit le: 24 Mar 2003
Messages: 3169
Localisation: Partout / Everywhere
MessagePosté le: 20 Jan 2006 07:40 pm    Sujet du message: Répondre en citant

5-6-7 décembre 2005 - December 5,6 & 7, 2005


Julia se fait engager à l'hôpital pour aider les gens qui ont de la difficulté à mieux se débrouiller dans la vie.


Julia gets hired at the hospital to help people with difficulties to better cope with their lives.






Ensuite, elle assiste à un bagarre entre Zach et Jonathan.


Then, assists at a fight between Zach and Jonathan.







Elle s'arrange pour que son neveu, qui pense à se venger de Jonthan, déménage en Californie.


She makes arrangements to have her nephew (who wants to get revenge on Jonathan) to move to California.






8 décembre 2005 - December 8th, 2005


Ryan va voir Julia pour découvrir qui a attaqué son frère Jonathan.


Ryan goes to see Julia to find out who attacked his brother Jonathan.



9 décembre 2005 - December 9th, 2005


Julia renverse le verre d'alcool de la main de Kendall, la femme de Zach (qui est enceinte de Jonathan) et lui demande ce qu'elle va faire avec le bébé.


Julia knocks off the drink out of Kendall's hand. Kendall, Zach's wife is pregnant with Jonathan's baby. Julia wants to know what she is going to do with the baby.



10 décembre 2005 - December 10th, 2005


Julia va voir Ryan et lui dit qu'elle est inquiète pour son bébé que porte Kendall et lui suggère d'aller demander à Kendall si elle a décidé de le garder.


Julia goes to see Ryan and tells him that she is worried about his child with Kendall and asks him to go and see if Kendall has decided to keep the baby.






30 décembre 2005 - December 30th, 2005


C'est la veille du jour de l'An et Ryan va voir Julia avec du champagne mais Julia est énervée par les examens de nursing. Ryan la fait réviser. Ensuite ils boivent du champagne pour fêter la fin de l'année 2005 et leur amitié. Il l'embrasse innocemment.


It's New Year's Eve and Ryan goes to see Julia with a bottle of champagne. Julia is unnerved by the nursing exams. Ryan makes her revise. They then drink champagne to celebrate the end of the year 2005 and their friendship. He kisses her innocently.






3 janvier 2006 - January 3rd, 2006


Lorsque Ryan veut partir, Julia insiste pour qu'il reste et l'invite à se baigner tout nu dans l'océan. Ils se baigent et enfilent ensuite leur robe de bain et se réchauffent au bord d'un feu...


When Ryan wants to leave, Julia insists that he stays and invites him to go for a naked swim in the ocean. They go swimming and then put on their robes to heat up in front of a fire...




Dernière édition par fio le 23 Jan 2006 04:08 pm, édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
fio
Moderator
Moderator
Genre: Genre:Femelle
Inscrit le: 24 Mar 2003
Messages: 3169
Localisation: Partout / Everywhere
MessagePosté le: 21 Jan 2006 01:20 am    Sujet du message: Répondre en citant

10 janvier 2006 - January 10th, 2006


Julia s'en va au bar. Elle danse la salsa avec le barman. Elle rencontre ensuite David et passe la soirée chez lui.


Julia goes to a bar. She dances the salsa with the bartender. She meets David and spends the night at his place.



Julia & barman/bartender




David & Julia




11 janvier 2006 - January 11th, 2006


Le lendemain, David revoit Julia et lui demande pourquoi elle est partie avant le petit déjeuner et s'il peut la revoir. Plus tard, Julia raconte à Di qu'elle a eu du bon temps avec un homme sans lui dire qui c'est.


The next day, David sees Julia again and asks her why she left before breakfast and if he could see her again. Later Julia tells Di what a great time she had with a guy, without saying his name.



David & Julia




12 janvier 2006 - January 12th, 2006


Julia parle d'expressions faciales, de sexe et de mariage aux élèves de sa classe.


Julia talks about facial expressions, sex and marriage to the students in her classé.






16-17-18 janvier 2006 - January 16, 17, 18th, 2006


Julia va voir Ryan chez lui. Kendall s'y trouve et n'est pas contente. Julia voir Ryan a son bureau pour le prévenir que Zach peut lui causer du trouble. Julia va voir Kendall pour lui suggérer de sortir Ryan de sa vie.


Julia goes to see Ryan at his place. Kendall is there and is not happy to see her. Julia goes to see Ryan at his office to let him know that Zach could cause him trouble. Julia goes to see Kendall to suggest her to get out of Ryan's life.



19 janvier 2006 - January 19th, 2006


Julia offre à Zach de l'aider à s'entendre avec Ryan. David se rend chez Julia pour passer la soirée avec elle. Julia refuse, mais change d'idée et le laisse rentrer chez elle pour ne pas passer la soirée toute seule...


Julia offers to help Zach deal with Ryan. David goes to Julia's place to spend the night with her. She refuses, but then she changes her mind and invites him in, so she won't have to spend the night alone...



Julia & David
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Forum Index > Sydney Penny
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet Page 1 sur 1


Sauter vers:  



From the Largo Winch TV series, adaptated from the comics by J. Van Hamme and P. Francq © Dupuis Films/M6/TVA/AT, 2002
Forum Powered by phpBB © 2006 phpBB Group (Basic design & pictures by: Fly Center & Némésis)
Adaptation by Baron_FEL for LW UniversaL Forum$ from Shadowed version by Shadow AOK
Modifications and content are copyright © 2000-2010 LargoWinch.net